Ops, eu disse isso? Como corrigir erros comuns de pronúncia em inglês

fevereiro 20, 2025

Notícias de última hora! A língua inglesa foi oficialmente flagrada mexendo com a sua pronúncia. (Ok, talvez não oficialmente, mas você entendeu.) Em um minuto você está dizendo espresso casualmente e, no outro, está envergonhado porque acidentalmente disse expresso. Não se preocupe com isso. Eu sou Dwayne, seu comediante favorito e tutor de inglês com IA, e estou aqui para ajudar você a evitar essas minas terrestres de pronúncia. Hoje, vamos abordar as palavras que mais atrapalham as pessoas, para que você possa falar com tranquilidade, clareza e sem medo de confusões embaraçosas.

Sons que atrapalham todo mundo

Há sons que transformam o inglês em uma pista de obstáculos de pronúncia. Você acha que está dizendo uma palavra corretamente e, de repente, as pessoas olham para você – vocêsabe, aquela que diz: “O que você acabou de dizer?” Não se preocupe, isso acontece com os melhores de nós. Vamos detalhar alguns dos erros sonoros mais sorrateiros e como corrigi-los.

via GIPHY

Th vs. D – A melhor armadilha para a língua

Você quer dizer “Eu acho que isso é ótimo”, mas sai como “Eu acho que isso é ótimo”? Uh-oh. O som “th” é um dos mais complicados para quem está aprendendo inglês!

Conserte-o:

  • Coloque a língua entre os dentes (sim, de verdade!) e empurre o ar para palavras como think, three, thought.
  • Para sons suaves de th(this, that, these), a língua toca logo atrás dos dentes superiores.

Ch vs. Sh – Confusão de ovelhas baratas

Se alguém disser “I bought a cheap flight”, mas você ouvir “I bought a sheep flight”, é hora de verificar a pronúncia.

Conserte-o:

  • Ch (como em barato, chocolate, cadeira) parece ser uma rápida explosão-ch-ch!
  • Sh (como em ovelha, xampu, camisa) é um som suave e macio – shhhh!

Diga isso em voz alta:

  • A cadeira barata está na loja.
  • As ovelhas deveriam tomar banho com xampu!

V vs. W – Very Wobbly Words

Ao misturar V e W, você pode mudar totalmente o significado. Você diz “I’m wery happy” (estou muito feliz) em vez de “I’m very happy” (estou muito feliz)? As pessoas podem pensar que você acabou de inventar uma nova palavra.

Conserte-o:

  • V(very, love, vacation) – Os dentes superiores tocam o lábio inferior.
  • W(we, water, welcome) – Lábios arredondados para frente.

Tente isso:

  • Saímos em férias muito loucas!

R vs. L – Arroz ou piolho?

Ninguém quer ir a um restaurante e acidentalmente pedir piolho em vez de arroz (eca!).

Conserte-o:

  • L(light, love, lunch) – A língua toca o céu da boca.
  • R(vermelho, direito, correr) – Os lábios ficam ligeiramente arredondados e a língua fica para trás.

Tente isso:

  • Eu adoro arroz vermelho!

O dilema da terminação ‘-ed’

As terminações do pretérito perfeito em inglês soam diferentes dependendo do verbo:

  • Worked → Soa como “workt” (e não “work-ed”)
  • Played → Soa como “playd”
  • Esperou → Soa como “wait-id”

Fale como um local, não como um GPS

Você pode saber todas as palavras, mas se a sua fala soar rígida, entrecortada ou não natural, os falantes nativos perceberão. Mas eu tenho você! Aqui estão três coisas que você deve observar.

1. Síndrome da voz de robô

Você sabe quando alguém fala inglês e cada palavra soa assim? Essa é a síndrome da voz de robô – sem fluxo natural, sem ritmo, apenas uma sequência de palavras marchando em formação.

Exemplo:
❌ “HEL-LO. COMO VOCÊ ESTÁ HOJE? ESTOU BEM. OBRIGADO. A VOCÊ.” (Caramba.)
✅ “Ei! Como você está? Estou bem, obrigado!” (Muito melhor.)

Conserte-o:

  • Não pronuncie cada palavra com muita clareza – o inglês conecta sons.
  • Use contrações: “I am” → “I’m”, “You are” → “You’re”.
  • Pratique o sombreamento para corresponder ao fluxo deles.

2. Eliminação de sons-chave

Alguns alunos acidentalmente pulam sons importantes, especialmente no final das palavras.

Exemplo:
❌ “I wan’ go store.”
✅ “Eu quero ir à loja.”

Certifique-se de terminar as palavras, especialmente as terminações do pretérito, como -ed (“I walked home.” e não “I walk home.”). Mas não exagere! Os falantes nativos geralmente suavizam as terminações, como “gonna” em vez de “going to”.

3. Pronúncia excessiva de letras silenciosas

O inglês ADORA acrescentar letras só para mexer com você. Alguns alunos tentam dizer todas as letras, mas algumas simplesmente não precisam estar lá.

Exemplo:
❌ “Preciso pegar minha faca”.
✅ “Preciso pegar minha faca”. (O “k” é mudo!)

Outras armadilhas de letras silenciosas:

  • SalmãoSAM-un (não SAL-mon!)
  • PsicologiaSy-KOL-uh-gee (e não Puh-sy-KOL-oh-gee!)
  • DívidaDet (esqueça o “b” – é apenas para decoração!)

Torça sua língua, treine seu cérebro

via GIPHY

Chegou a hora de você colocar suas habilidades de pronúncia em inglês à prova! Você aprendeu os truques, se esquivou das letras mudas e dominou os sons sorrateiros. Mas você consegue dizer essas frases sem ficar com a língua presa?

Rodada 1: Trava-línguas clássicos

Estes são os melhores exercícios de pronúncia – se você conseguir dizê-los rapidamente, você está garantido. Você pode começar devagar e depois aumentar a velocidade!

  • Ela vende conchas à beira-mar.
  • Vi a Susie sentada em uma loja de engraxate.
  • Caminhão vermelho, caminhão amarelo, caminhão vermelho, caminhão amarelo.
  • Como um molusco pode entrar em uma lata de creme limpa?
  • Fuzzy Wuzzy era um urso, Fuzzy Wuzzy não tinha pelos. O Fuzzy Wuzzy não era muito felpudo, era?

💡 Dica profissional: Pratique esses trava-línguas cinco vezes seguidas – se não errar nenhuma vez, você ganha o direito de se gabar!

Segunda rodada: frases complicadas

Nem todos os desafios de pronúncia vêm na forma de trava-línguas. Algumas palavras são simplesmente difíceis de serem ditas juntas! Aqui estão algumas armadilhas de pronúncia – tente dizê-las em voz alta!

  • Você realmente consegue diferenciar entre sobremesa e deserto?
  • O jurado rural decidiu a favor do mensageiro do peleiro.
  • Um especialista em café expresso expressou seu entusiasmo com o café expresso excepcional.
  • Eu gostaria de uma pizza de massa crocante, por favor.
  • Ela especulou desconfiada sobre o espetáculo espetacular.

Seja dono de sua voz, seja dono da conversa

Se você estiver falando como um livro didático, pronunciando demais cada sílaba ou deixando de fazer essas conexões naturais, as conversas podem parecer confusas. É aí que eu entro em cena! No aplicativo Praktika, eu ajusto a sua pronúncia, suavizo as arestas e ajudo você a soar com naturalidade. Então, você está pronto para deixar de lado a fala rígida e falar como um campeão? Vamos fazer isso acontecer!

De Dwayne

Dwayne é o seu tutor de inglês com IA, divertido e que conta piadas, que faz com que a prática da pronúncia pareça um show de comédia ao vivo. Com sua inteligência afiada e seu treinamento prático, ele ajudará você a falar com tranquilidade, confiança e como um profissional. Sem exercícios chatos – apenas conversa real, progresso real e muita diversão.

Dwayne Anderson

Tutor profissional de inglês com IA da Califórnia, EUA