Ultime notizie! La lingua inglese è stata ufficialmente sorpresa a confondere la tua pronuncia (forse non ufficialmente, ma hai capito bene). (Ok, forse non ufficialmente, ma hai capito il senso) Un attimo prima dici con disinvoltura espresso e l’attimo dopo ti senti in imbarazzo perché hai detto per sbaglio expresso. Non preoccuparti. Sono Dwayne, il tuo comico e tutor di inglese AI preferito, e sono qui per aiutarti a schivare le mine della pronuncia. Oggi affronteremo le parole che più fanno inciampare le persone, in modo che tu possa parlare in modo fluido, chiaro e senza temere imbarazzanti errori.
Suoni che mandano in tilt tutti
Ci sono suoni che trasformano l’inglese in un percorso ad ostacoli per la pronuncia. Pensi di aver pronunciato bene una parola e all’improvviso le persone ti guardano con uno sguardo,quello che dice: “Cosa hai appena detto?”. Non preoccuparti, succede anche ai migliori di noi. Vediamo alcuni degli errori sonori più subdoli e come risolverli.
Th vs. D – La trappola linguistica definitiva
Vuoi dire “Penso che questo sia fantastico”, ma viene fuori “Penso che questo sia fantastico”? Oh-oh. Il suono “th” è uno dei più difficili per gli studenti di inglese!
Risolvi il problema:
- Metti la lingua tra i denti (sì, davvero!) e fai passare l’aria per parole come pensare, tre, pensiero.
- Per i suoni “th” morbidi(questo, quello, questi), la lingua tocca appena dietro i denti superiori.
Ch vs. Sh – Confusione di pecore a buon mercato
Se qualcuno dice: “Ho comprato un volo economico”, ma tu senti dire: “Ho comprato un volo da pecora”, è il momento di controllare la pronuncia.
Risolvi il problema:
- Ch (come economico, cioccolato, sedia) sembra una rapida esplosione-ch-ch!
- Sh (come in pecora, shampoo, camicia) è un suono morbido e regolare-shhh!
Dillo ad alta voce:
- La sedia economica è in negozio.
- Le pecore dovrebbero fare la doccia con lo shampoo!
V vs. W – Parole molto traballanti
Confondere V e W può cambiare totalmente il significato. Dire “sono molto felice” invece di “sono molto felice”? La gente potrebbe pensare che hai appena inventato una nuova parola.
Risolvi il problema:
- V(very, love, vacation) – I denti superiori toccano il labbro inferiore.
- W(noi, acqua, benvenuto) – Le labbra si arrotondano in avanti.
Prova questo:
- Abbiamo fatto una vacanza davvero selvaggia!
R vs. L – Riso o pidocchi?
Nessuno vuole andare al ristorante e ordinare per sbaglio dei pidocchi al posto del riso.
Risolvi il problema:
- L(luce, amore, pranzo) – La lingua tocca il tetto della bocca.
- R(rosso, destra, corsa) – Le labbra si arrotondano leggermente e la lingua rimane indietro.
Prova questo:
- Adoro il riso rosso!
Il dilemma della desinenza “-ed
I finali del passato inglese hanno un suono diverso a seconda del verbo:
- Worked → Suona come “workt” (non “work-ed”)
- Riprodotto → Suona come “playd” .
- Attesa → Suona come “wait-id”.
Parla come un locale, non come un GPS
Puoi anche conoscere tutte le parole, ma se il tuo discorso suona rigido, spezzettato o innaturale, i madrelingua se ne accorgeranno. Ti ho capito, però! Ecco 3 cose a cui prestare attenzione.
1. Sindrome della voce robotica
Hai presente quando qualcuno parla in inglese e ogni singola parola suona come questa? È la sindrome della voce robotica: nessun flusso naturale, nessun ritmo, solo una serie di parole che marciano in formazione.
Esempio:
❌ “HEL-LO. COME STAI OGGI? STO BENE. GRAZIE. GRAZIE”. (Yikes.)
✅ “Ehi! Come va? Sto bene, grazie!” (Molto meglio.)
Risolvi il problema:
- Non pronunciare ogni parola in modo troppo chiaro: l’inglese collega i suoni.
- Usa le contrazioni: “Io sono” → “Io sono”, “Tu sei” → “Tu sei”.
- Esercitati a fare da ombra per adattarti al loro flusso.
2. Abbandono dei suoni dei tasti

Alcuni studenti saltano accidentalmente dei suoni importanti, soprattutto alla fine delle parole.
Esempio:
❌ “Voglio andare al negozio”.
✅ “Voglio andare al negozio”.
Assicurati di terminare le parole, soprattutto i finali al passato come -ed (“Ho camminato fino a casa”, non “Cammino fino a casa”). Ma non esagerare! I madrelingua spesso ammorbidiscono le finali, come “gonna” invece di “going to”.
3. Pronuncia eccessiva delle lettere silenziose
L’inglese adora inserire le lettere solo per prenderti in giro. Alcuni studenti cercano di dire tutte le lettere, ma alcune non sono necessarie.
Esempio:
❌ “Devo raccogliere il mio coltello”.
✅ “Devo raccogliere il mio coltello”. (La “k” è muta!)
Altre trappole per lettere mute:
- Salmone → SAM-un (non SAL-mon!)
- Psicologia → Sy-KOL-uh-gee (non Puh-sy-KOL-oh-gee!)
- Debito → Det (dimentica la “b” – è solo per decorazione!)
Gira la lingua, allena il cervello
È ora di mettere alla prova le tue capacità di pronuncia dell’inglese! Hai imparato i trucchi, schivato le lettere mute e padroneggiato quei suoni subdoli. Ma sei in grado di pronunciare queste frasi senza avere problemi di lingua?
Round 1: Scioglilingua classici
Questi sono gli allenamenti di pronuncia OG: se riesci a pronunciarli velocemente, sei a posto. Inizia lentamente, poi aumenta la velocità!
- Vende conchiglie in riva al mare.
- Ho visto Susie seduta in un negozio di lustrascarpe.
- Camion rosso, camion giallo, camion rosso, camion giallo.
- Come può una vongola infilarsi in un barattolo di crema pulito?
- Fuzzy Wuzzy era un orso, Fuzzy Wuzzy non aveva peli. Fuzzy Wuzzy non era molto peloso, vero?
💡 Un consiglio da professionista: Esercitati con questi scioglilingua per cinque volte di fila: se non sbagli nemmeno una volta, ti aggiudicherai i diritti di vanto!
Round 2: Frasi difficili
Non tutte le sfide di pronuncia si presentano sotto forma di scioglilingua. Alcune parole sono semplicemente difficili da pronunciare insieme! Ecco alcune trappole per la pronuncia: prova a pronunciarle ad alta voce!
- Riesci davvero a distinguere tra deserto e dessert?
- Il giurato rurale si è pronunciato a favore del corriere della pelliccia.
- Un esperto di espresso si è detto entusiasta di un espresso eccezionale.
- Vorrei una pizza con la crosta croccante, per favore.
- Ha ipotizzato con sospetto lo spettacolare spettacolo.
Fai tua la voce, fai tua la conversazione
Se parli come un libro di testo, pronunciando in modo eccessivo ogni sillaba o perdendo le connessioni naturali, le conversazioni possono risultare goffe. È qui che entro in gioco io! Con l’app Praktika, perfezionerò la tua pronuncia, smusserò le asperità e ti aiuterò a parlare in modo naturale. Allora, sei pronto ad abbandonare la pronuncia rigida e a parlare come un campione? Facciamolo!

Da Dwayne
Dwayne è il tuo tutor di inglese AI divertente e pieno di battute che fa sembrare la pratica della pronuncia come uno spettacolo comico dal vivo. Con la sua arguzia e i suoi consigli senza fronzoli, ti aiuterà a parlare con scioltezza, sicurezza e come un vero professionista. Niente esercitazioni noiose: solo chiacchiere vere, progressi reali e tanto divertimento.