El argot español bonito: Decir «bonito» de Madrid a Ciudad de México

febrero 21, 2025

¡Hola, amigos fashionistas! Aquí Lucia, tu guía de estilo para que tu español suene fresco, divertido y lleno de estilo. Como alguien que ha pasado tiempo en las dos capitales mundiales de la moda y ha vivido entre países hispanohablantes, sé que nuestra forma de hablar puede ser tan única como la ropa que llevamos. Y al igual que cada atuendo tiene su propia onda, la forma en que expresamos «bonito» o «guapa» en español cambia según el país y el contexto. Sumerjámonos en las coloridas formas de describir algo o a alguien como «bonito» en todo el mundo hispanohablante.

Decir «bonito» en diferentes países hispanohablantes

1. ‘Bonita’ – La favorita para todo (España y Latinoamérica)

«Bonita» es una de las palabras más utilizadas para describir algo que es bonito, lindo o encantador. Se utiliza en todo el mundo hispanohablante y es una palabra que sirve tanto para las cosas como para las personas.

  • «Qué bonita es esta flor».«Qué bonita es esta flor «.
  • «Ella es muy bonita».«Ella es muy bonita «.

2. ‘Chula’ – Un dulce cumplido (México)

En México, «chula» es una forma superdulce de decir que alguien es bonito o lindo. Es entrañable y se utiliza a menudo para describir algo o a alguien que te hace sonreír.

  • «¡Qué chula está esa falda!»«¡Qué bonita es esa falda!»
  • «Esa niña está bien chula».«Esa niña es muy chula».

3. ‘Linda’ – El piropo clásico (Argentina)

En Argentina, «linda» es la palabra para referirse a lo bonito o lindo. No sólo se utiliza para el aspecto físico, sino también para las cosas dulces o agradables.

  • «¡Qué bonita está la ciudad hoy!» – «¡Qué bonita está la ciudad hoy!»
  • «Es una chica muy linda».«Es una chica muy guapa».

4. ‘Guapa’ – Guapa y Segura (España)

En España, «guapa» se utiliza a menudo para describir a alguien que no sólo es guapa, sino segura de sí misma y atractiva. Es un cumplido que también transmite una sensación de elegancia.

  • «¡Qué guapa estás hoy !» – «¡Hoy estás guapísima!»
  • «Esa chica es muy guapa».«Esa chica es muy atractiva».

Impresiona en español

1. ‘Bomba’ – A Knockout (Colombia)

En Colombia, «bomba» se utiliza para describir algo o a alguien que es «un fuera de serie». Este término se utiliza a menudo para referirse a alguien que llama la atención por su belleza.

  • «¡Esa chica está bomba!»«¡Esa chica es una bomba
  • «Esa fiesta fue bomba».«Esa fiesta fue increíble».

2. ‘Guapísima’ – Extra Guapísima (España y América Latina)

Si quieres llevar tu cumplido al siguiente nivel, añade «-ísima» a «guapa», convirtiéndolo en «guapísima»: esta palabra transmite que alguien es extremadamente guapa.

  • «¡Qué guapísima estás!»«¡Estás guapísima!»
  • «Ella es guapísima, la vi en el concierto».«Ella es guapísima, la vi en el concierto «.

3. ‘Preciosa’ – Absolutely Beautiful (España y América Latina)

«Preciosa» se utiliza a menudo para describir a alguien o algo que es absolutamente bello, normalmente en un sentido grácil y elegante.

  • «¡Qué preciosa es esta pintura!»«¡Qué bonita es esta pintura
  • «Ella es preciosa».«Ella es preciosa».

Frases divertidas para dar un toque extra a tus charlas en español

1. ‘Estar como un sol’ – Ser como el sol (España)

Se utiliza para describir a alguien que brilla con belleza y resplandor, ¡como el sol! Esta frase muestra admiración por el encanto y el aspecto de alguien.

  • «¡Qué guapa! Estás como un sol».«¡Qué guapa! Eres como un sol».
  • «Mi hermana está como un sol hoy, siempre sonriendo».«Mi hermana es como un sol hoy , siempre sonriendo».
  • «Esa chica tiene una sonrisa como el sol».«Esa chica tiene una sonrisa como el sol».

2. ‘Estar de buen ver’ – To Be a Sight for Sore Eyes (España)

Cuando alguien tiene tan buen aspecto que es difícil de ignorar, se puede decir que es «de buen ver», ¡un regalo para la vista! Es una forma estupenda de elogiar el aspecto de alguien.

  • «¡Qué guapa está hoy! Está de buen ver».«¡Qué guapa está hoy ! Es un regalo para la vista».
  • «Este restaurante está de buen ver, tiene una vista increíble».«Este restaurante es de buen ver , tiene una vista increíble «.
  • «¡Wow! El paisaje está de buen ver».«¡Wow! El paisaje es de buen ver «.

3. ‘Estás hecho/a un pincel’ – Parecer un millón de pavos (España)

Esta frase significa literalmente «pareces un pincel», pero se utiliza para decir a alguien que tiene un aspecto fantástico, bien cuidado y pulido, como si hubiera puesto un esfuerzo extra en su apariencia.

  • «¡Qué guapo estás! Estás hecho un pincel».«¡Qué guapo estás! Estás muy elegante».
  • «Mi amiga está hecha un pincel hoy, se puso un vestido precioso».«Mi amiga está fantástica hoy, lleva un vestido precioso».
  • «Hoy estás hecho un pincel, ¡me encanta ese maquillaje!»«Hoy estás increíble, ¡me encanta ese maquillaje!»

4. ¡Qué guay! (España)

En España, esta expresión se utiliza habitualmente para expresar emoción y admiración. Es la frase perfecta para mostrar que estás impresionado con algo, ya sea una persona, un acontecimiento o incluso una idea.

  • «¡Qué guay! Ese lugar está increíble».«¡Qué guay! Ese lugar es increíble».
  • «¡Qué guay está esa camiseta!»«¡Qué guay es esa camiseta!»
  • «¡Qué guay es tu idea! Me encanta».«¡Qué guay es tu idea! Me encanta».

5. Te ves de película» – Pareces una estrella de cine (América Latina)

Si quieres hacer que alguien se sienta muy especial y glamuroso, utiliza esta frase, que significa «parece que estás en una película». Es perfecta para cuando alguien está absolutamente impresionante.

  • «¡Te ves de película! ¿De dónde sacaste ese vestido?»«¡Pareces una estrella de cine! ¿De dónde has sacado ese vestido?»
  • «Hoy estás de película, ¿qué pasa?»«Hoy estás de película , ¿qué pasa?»
  • «¡Te ves de película! Tienes una actitud increíble!»«¡Pareces una estrella de cine! Tienes una actitud increíble!»

Frases útiles más allá de la belleza

1. ‘Tener Buena Onda’ – Tener Buena Vibra

En español, si alguien tiene una gran personalidad o es muy chill, puedes decir que «tiene buena onda «, que literalmente se traduce como «tiene buen rollo». Esta frase se utiliza habitualmente en Argentina y otros países latinoamericanos.

  • «¡Esa chica tiene buena onda, siempre está sonriendo!»«¡Esa chica tiene buena onda , siempre está sonriendo!»
  • «La fiesta estuvo llena de buena onda».«La fiesta estaba llena de buena onda «.

2. Ser un Crack» – Ser realmente bueno en algo

En España y Latinoamérica, si alguien es realmente bueno en algo, se le suele llamar «un crack». Es una forma divertida de decir que alguien es una estrella del rock o un experto en su campo.

  • «Eres un crack jugando al fútbol».«Eres un crack jugando al fútbol».
  • «Mi hermana es un crack haciendo pasteles».«Mi hermana es un crack haciendo pasteles».

3. 3. «Estar Flipando» – Estar Sorprendido o Impresionado (España)

En España, si algo es tan bueno que te deja sin palabras, puedes decir que estás «flipando». Esta expresión significa que estás flipando o asombrado por algo.

  • «¡Estoy flipando con este paisaje!»«¡Estoy flipando con este paisaje!»
  • «No puedo creer que ganamos, ¡estamos flipando!»«¡No puedo creer que hayamos ganado, estamos flipando

4. Pura Vida» – La frase costarricense por excelencia

En Costa Rica, «pura vida» no es sólo argot, es una forma de vida. Literalmente significa «pura vida», pero se usa para decir «guay», «impresionante» o incluso «todo está genial». Es una frase que capta la actitud relajada y positiva de los costarricenses.

  • «¡Qué pura vida era la fiesta!»«¡La fiesta fue genial!»
  • «¡Pura vida, amigo! ¿Cómo estás?»«¡Todo va genial, amigo! ¿Cómo estás?»

💡Consejo profesional: ¿Quieres practicar estas frases con un toque nativo? Con los tutores de español con inteligencia artificial de Praktika, puedes utilizar estas expresiones en conversaciones reales, y tu tutor te ayudará a utilizarlas correctamente, corrigiéndote en el acto si es necesario.

Habla como un lugareño con estos consejos de jerga

1. Úsalo en contexto: Practica con situaciones de la vida real

  • Ejercicio: Practica esta frase cuando veas algo bonito en tu entorno, ya sea un cuadro, una obra de arte o la ropa de alguien. Por ejemplo: » ¡Qué bonita está esa camisa!».«¡Qué bonita es esa camisa!»

2. Desafíate a ti mismo: Crea frases utilizando diferentes jergas

  • Ejercicio: Intenta utilizar dos palabras de argot diferentes en la misma frase para ampliar tu vocabulario.
    • «¡Esa chica está guapísima, está hecha un sol!» – «¡Esa chica está guapísima, está hecha un sol!»

3. Habla en voz alta: La práctica hace al maestro

  • Ejercicio: Busca un vídeo en español (tal vez un programa de televisión en español o un vlog) y escucha atentamente cómo utilizan la jerga los lugareños. Haz una pausa y repite las frases en voz alta.
    • «¡Te ves preciosa!» – «¡Estás preciosa!»
  • Concéntrate en igualar su ritmo y tono, lo que te ayudará a hablar con más confianza y naturalidad.

4. Incorpora el argot a tu rutina diaria

  • Ejercicio: Desafíate a utilizar un nuevo cumplido o expresión bonita cada día. Por ejemplo, un día utiliza «bonita», al día siguiente prueba con «chula», y así sucesivamente.

5. No temas cometer errores

Recuerda, ¡no pasa nada por cometer errores! Cuanto más practiques, más natural sonará tu jerga. No tengas miedo de utilizar estas frases, aunque no estés seguro. La gente apreciará tu esfuerzo, y con los tutores de español con IA de Praktika en tu arsenal, recibirás comentarios inmediatos que te ayudarán a mejorar.

¿Listo para sacudir tu jerga?

Ahora que ya conoces palabras y frases interesantes de España y América Latina, ¡empieza a utilizarlas! A medida que Tutor de español de AI, me comprometo a ayudarte a practicar estas expresiones de argot con confianza en la aplicación Praktika. ¿Listo para impresionar a todos con tu genial español? ¡Hagámoslo!

De Lucía

Lucía es tu tutora de idiomas de AI, elegante y apasionada, con un toque de estilo. Nacida en Buenos Aires y licenciada por la Parsons School of Design, Lucía combina su amor por la moda, el arte y los idiomas para que aprender sea tan emocionante como subirse a una pasarela. Cuando no está dando clases o ayudando a los estudiantes a perfeccionar su español, Lucía está trabajando en su propia marca de ropa y perdiéndose en el mundo del arte moderno.

Lucía